viernes, 29 de abril de 2011

El Museo del Louvre deniega el préstamo de objetos iranios a Irán

Como indiqué en la anterior entrada, en referencia al préstamo del Cilindro de Ciro por parte del British Museum a Irán, el gobierno de este país ha cortado sus relaciones con el museo francés. La causa de la disputa, según la Organización Iraní de Patrimonio Cultural, Artesanía y Turismo (ICHHTO), es que el Museo del Louvre había prometido enviar parte de su colección de antiguos objetos iranios al Museo Nacional de Irán para la realización de una gran exposición. El museo francés niega tal promesa, afirmando que el acuerdo nunca fue finalizado. El ICHHTO cortó sus vínculos con el Museo del Louvre a principios del mes de abril cuando Hamid Baqaee, el director de esta organización, emitió la siguiente declaración: “Esta organización, a día de hoy, dejará de cooperar con el Museo del Louvre por violar su compromiso”. Baqaee hizo referencia a un acuerdo de cooperación cultural firmado en el año 2004 entre el Museo del Louvre y el ICHHTO, que según un portavoz del Louvre, incluía “una serie de posibles iniciativas, incluyendo programas de investigación y formación junto con exposiciones [conjuntas] en París y Teherán”.

Sin embargo, el contrato para presentar un programa en Irán nunca se materializó, dijo el portavoz del Louvre, quien agregó que “las exposiciones se celebrarían en ambas ciudades tras la posterior firma de acuerdos por separado, por lo que no se había realizado ningún compromiso específico para la organización de una exposición en Teherán”. El portavoz reconoció, sin embargo, algunos éxitos del acuerdo alcanzado el 2004 como por ejemplo la exposición, respaldada por el ICHHTO, titulada “La Canción del Mundo: Arte del Irán Safávida, 1501-1736”, que fue expuesta por la institución francesa a finales del año 2007. Representantes iraníes también asistieron a seminarios de investigación en París a la vez que el Museo del Louvre proyectaba un documental sobre la Mezquita Real (Masjed.e Shah) en Isfahán.

Baqaee, sin embargo, insiste en afirmar que el Museo del Louvre ha incumplido el contrato, indicando que “según nuestro acuerdo, este museo debería de habernos enviado algunos objetos para configurar aquí una exposición, pero por razones desconocidas no lo han hecho”. El acuerdo termina oficialmente en junio y las discusiones para renovarlo no están en trámite, según el Museo del Louvre. Sin embargo, es probable que el Museo del Louvre haya roto su compromiso ante el temor de que los objetos fueran confiscados, puesto que gran parte de la colección irania del Museo del Louvre fue obtenida de manera fraudulenta.

Probablemente, el museo francés tiene el mismo acuerdo con los iraníes que el British Museum, institución que como comenté cedió el Cilindro de Ciro al Museo Nacional de Irán en septiembre de 2010, y que tras siete meses de exposición regresó a Londres la semana pasada. Aunque el Cilindro de Ciro es un objeto iranio, fue descubierto en lo que hoy es Irak, por lo que Irán no tiene, por lo tanto, ningún derecho legal a la hora de reclamar la posesión del objeto, algo totalmente diferente a lo que ocurre con la colección irania del Museo del Louvre. En el curso del siglo pasado, las misiones extranjeras fueron excepcionalmente activas, ampliando enormemente el saqueo de Irán. El último lote conocido de objetos iranios constaba de 500 piezas de bronce del Luristán, que fue adquirido por el Museo del Louvre al ser sacado de Irán por Jacques Coiffard, el ex embajador francés en Teherán. Recientemente, el ICHHTO ha reunido un equipo de abogados y expertos para repatriar el botín robado de Irán desde principios del siglo XIX. Quizás esta sea la causa de la negativa del Museo del Louvre de prestar los objetos de su colección al ICHHTO.

Friso de los arqueros en ladrillo vidriado policromado procedente de la Apadana de Darío I en Susa expuesto en la Sala 12b del Museo del Louvre.

Harnes de bronce en forma de un genio alado con cuernos procedente de Luristán, fechado entre los siglos VIII y VII a.C. Este objeto se encuentra expuesto en la Sala 11 del Museo del Louvre.

Rhyton (cuerno para beber) con prótomo de gacela de plata, fechado entre los siglos VI y IV a.C., se encuentra expuesto en la Sala 12a del Museo del Louvre.

Brazaletes de oro decorados con cabezas de león incrustadas fechados a mediados del siglo IV a.C. Las piezas también incluyen incrustaciones de lapislázuli, turquesa y nácar, y se encuentran expuestas en la Sala 12a del Museo del Louvre.

miércoles, 27 de abril de 2011

El Cilindro de Ciro ha retornado al British Museum

El Cilindro de Ciro II, descrito por algunos eruditos como la primera carta de derechos humanos de la historia, ha regresado al British Museum, tras ser prestado durante siete meses al Museo Nacional de Irán. El valioso Cilindro ha regresado al Reino Unido justo después de que las autoridades culturales iraníes hayan cortado sus vínculos con el Museo del Louvre a consecuencia de la negativa del museo francés de prestar antigüedades iranias al Museo Nacional de Irán. La pieza ya está devuelta en el museo inglés y se encuentra expuesta en la galería dedicada al antiguo Irán (Sala 52). 

Antes del préstamo, el Cilindro había causado una serie de problemas entre los dos países, ya que el Estado iraní amenazó con cortar los lazos que le unían con el British Museum si no le prestaban esta pieza de época Aqueménida. Las relaciones diplomáticas entre los dos países están siendo tensas principalmente por el controvertido programa nuclear iraní, donde Gran Bretaña y otros países occidentales liderados por Estados Unidos acusaron a Irán de desarrollar armas nucleares. El Estado iraní también cree que Gran Bretaña está provocando y armando a los inmigrantes árabes que habitan en la rica región petrolífera de Khuzistán, así como también está apoyando a los grupos terroristas activos en la provincia de Sistán, para desestabilizar al país. Además, también hay que señalar que una serie de investigadores iraníes y opositores al régimen iraní se oponían al préstamo del Cilindro a Irán, ya que no se podía garantizar su seguridad. Finalmente, en Septiembre de 2010, se acordó un préstamo por un periodo de cuatro meses . El Cilindro fue acompañado por una delegación británica encabezada por el investigador John Curtis, donde el objeto fue expuesto por primera vez desde que se celebrara el 2500 aniversario de la monarquía iraní en 1971. La duración del préstamo se extendió en diciembre de 2010 debido a la popularidad de la exposición, donde más de dos millones de iraníes han asistido para observar el artefacto.


El Cilindro de Ciro, escrito en acadio, fue encontrado durante los trabajos arqueológicos efectuados por el British Museum en Babilonia (Iraq) en 1879. El cilindro fue inscrito y había sido enterrado en los cimientos de una pared del templo de Marduk en Babilonia después de que Ciro II capturara la ciudad en el 539 a.C. El Cilindro registra, entre otras cosas, como Ciro, ayudado por el dios principal de Babilonia, Marduk, tomó la ciudad sin ningún tipo de enfrentamiento, restauró los santuarios dedicados a los diferentes dioses y repatrió a las personas deportadas que habían sido llevadas a Babilonia. Fue este decreto, por ejemplo, el que permitió a los judíos retornar a Jerusalén y reconstruir su templo. Gracias a tales actos, que eran raros en la antigüedad, el Cilindro ha adquirido una importancia especial, y ha sido evaluado por diferentes especialistas como un símbolo de la tolerancia y del respeto hacia los diferentes pueblos y religiones que habitaban en el imperio.  De este modo, el Cilindro presenta a Ciro como favorito e instrumento del dios principal de Babilonia, Marduk, y ensalza los esfuerzos del rey a favor de la prosperidad de su imperio y del cuidado de los diferentes cultos. Estas son las cualidades por las que Ciro es venerado en la Biblia. 

También se encontraron dos fragmentos de una tablilla en las excavaciones llevadas a cabo por el British Museum en o en las proximidades de Babilonia en el siglo XIX. Estos fragmentos fueron identificados por los investigadores como partes del mismo texto, aunque no pertenecían al Cilindro. Esta evidencia muestra que el texto del Cilindro fue probablemente una proclama que fue ampliamente distribuida por todo el imperio de los Aqueménidas, tradición que será continuada por Darío, puesto que copias de su inscripción en Behistun se han encontrado en Babilonia, tanto del relieve como de la inscripción adaptadas a las condiciones locales, y en Elefantina, en el sur de Egipto, escritas sobre papiro en lengua aramea. 

Para el que quiera mayor información sobre el Cilindro de Ciro aquí dejo una bibliografía: 
EILERS, W. 1971. “Der Keilschrifttext des Kyros-Zylinders”, en W. Eilers (ed.), Festgabe deutscher Iranisten zur 2500 Jahrfeier Irans, Stuttgart, pp. 156-166. 
HAGEN, O. E. 1894. “Keilschrifturkunden zur Geschichte des Königs Cyrus”, Beiträge zur Assyriologie 2, pp. 208-214. 
HARMATTA, J. 1974. "Les modèles littéraires de l' édit babylonien de Cyrus", Acta Iranica 1, pp. 29-44. KUHRT, A. 1983. "The Cyrus Cylinder and Achaemenid Imperial Policy", Journal for the Study of the Old Testament 25, pp. 83-97. 
RAWLINSON, H. C. 1909. The Cuneiform Inscriptions of Western Asia V. A Selection of Miscellaneous Inscriptions of Assyria and Babylonia, Lodres. 
VAN DER SPEK, R. J. 1982. "Did Cyrus the Great introduce a new policy towards subdued nations?", Persica 10, pp. 278-283.